À propos

Je suis historienne de la pensée, formée à l’écoute des silences, des transmissions effacées et des figures révélatrices qui traversent les siècles. Titulaire d’une maîtrise en histoire médiévale à l’UQAM, j’ai consacré mes recherches à l’expérience sensible de l’amour dans la correspondance d’Héloïse et Abélard. À la croisée de l’histoire des émotions, de la mystique médiévale, de la philologie et du symbolisme, mon travail interroge la parole amoureuse comme voie de connaissance, de transformation intérieure et de résistance spirituelle. Mon approche s’inspire de l’épistémologie féminine, attentive aux formes subtiles de transmission du savoir, à la mémoire affective du texte et aux traditions comparées (soufisme, hindouisme, symbolisme biblique). Je m’intéresse aux notions de spiritualité incarnée, à l’anthropologie du sensible, et aux formes de langage où se croisent mystique, amour et lucidité critique. Convaincue que la pensée symbolique peut dialoguer avec les technologies émergentes, je poursuis un DESS en intelligence artificielle appliquée aux humanités, avec un intérêt pour l’analyse de données, la visualisation et les nouvelles modalités de lecture, de création et de circulation des savoirs. J’inscris mes recherches dans une histoire critique et symbolique, traversée par les récits oubliés, les figures du féminin révélateur et les tensions entre l’intime, le langage et le monde contemporain.

I am a historian of thought, attuned to silences, erased transmissions, and the revealing figures that cross centuries.

Holding a master’s degree in medieval history from UQAM, my research focused on the sensory experience of love in the correspondence between Héloïse and Abélard. At the crossroads of the history of emotions, medieval mysticism, philology and symbolism, my work explores love as a mode of knowledge, inner transformation, and spiritual resistance.

My approach is grounded in feminist epistemology, attentive to subtle forms of knowledge transmission, emotional memory, and comparative traditions (Sufism, Hinduism, and biblical symbolism). I am particularly drawn to embodied spirituality, sensory anthropology, and symbolic languages where mysticism, love, and critical awareness converge. Convinced that symbolic thinking can engage meaningfully with emerging technologies, I am currently pursuing a graduate diploma in Artificial Intelligence applied to the humanities, with a focus on data analysis, visualization and new modes of reading, creating, and circulating knowledge. My research seeks to contribute to a symbolic and critical history, animated by forgotten narratives, feminine mediators, and the tension between interiority, language, and the contemporary world.

Stéfanie Larochelle

Dans les méandres de l’histoire, mon parcours académique s’est nourri d’une quête de compréhension profonde des dynamiques humaines et sociales. Titulaire d’un baccalauréat en sciences humaines, j’ai exploré les fondements de la sociologie en m’imprégnant des pensées de Pierre Bourdieu, qui éclaire les relations de pouvoir au sein des sociétés, et de Mohammed Arkoun, qui interroge l’héritage critique de la tradition islamique. À cela se sont ajoutées les voix de Bernard Stiegler, qui met en lumière l’impact des technologies sur notre existence, et de Henri Corbin, qui dévoile la richesse spirituelle et philosophique de l’Iran. Dans cette perspective, les contributions de penseuses contemporaines enrichissent ma réflexion. Asma Barlas défend une réinterprétation herméneutique du Coran, appelant à une lecture inclusive et égalitaire des textes sacrés. Annick de Souzenelle, mystique et essayiste, explore la dimension spirituelle du féminin, révélant comment initiation et quête intérieure redéfinissent notre rapport au sacré. Leili Anvar, quant à elle, célèbre la littérature persane et met en lumière les voix féminines, offrant des traductions qui révèlent la profondeur des expériences culturelles et spirituelles. Mes recherches de maîtrise en histoire se sont concentrées sur l’expérience sensible dans la correspondance d’Héloïse et Abélard, mettant en lumière les émotions et l’intellect de ces deux figures emblématiques du XIIᵉ siècle. En parallèle, mes travaux portent également sur l’expansion territoriale des États-Unis, en particulier sur ses conséquences dévastatrices pour les populations autochtones, à travers le prisme du Removal Act et des ruées vers l’or. Ma démarche vise à révéler les interconnexions entre passé et présent, et à honorer les voix souvent marginalisées. À travers ce travail, je cherche à ouvrir un dialogue sur les héritages culturels et les enjeux de notre époque, en offrant une perspective à la fois critique et poétique sur l’histoire humaine.